Jazykový repertoár


Jazyková vybavenost mluvčího. Zahrnuje všechny jazyky které zná nebo používá v rámci své řečnické komunity, a to jak rodný jazyk (či jazyky) tak jazyky další a cizí, včetně jejich variant (dialektů).

Jazykový repertoár je soubor znalostí a dovedností, které má jedinec v rámci jednoho či více jazyků. To se týká jak rodného jazyka, tak i dalších cizích jazyků. Daný repertoár obsahuje prvky různých úrovní popisu jazyka a jeho užití (foneticko-grafické, lexikálně-gramatické, diskurzivně-textové a pragmatické). Pokud jde o užívání jazyků, repertoár tvoří základ více jazyčné kompetence každého žáka daného jazyka. Pokud jedinec studuje již nežijící jazyky, jako latinu, tato lingvistická znalost taktéž tvoří jedincův jazykový repertoár, i když jejich užití je obvykle omezenou pouze na receptivní použití psaných textů. Jazykový repertoár se může v průběhu života jedince měnit, zvětšovat či zmenšovat, a to v závislosti na jeho aktuálních jazykových potřebách.

Termín byl vytvořen v návaznosti na jazykovou sociologii, pro soubor jazykových variant – včetně rejstříků a dialektů. Jazykový repertoár byl dříve nazýván také verbální repertoár. Celkově je termín jazykový repertoár užíván jak pro vícejazyčné, tak i pro jednojazyčné repertoáry.